Tuesday, October 31, 2023

Matthew 5 and 6 in a Nutshell

 Here's a synopsis, mine, of the first two-thirds of the Sermon on the Mount as recorded in the Gospel of Matthew, chapters 5 and 6. Chapter 7, the final third, then takes the premise laid down in 5 and 6 and moves it forward and higher with a dramatic, startling series of assertions. But for now, this is just a synopsis of 5 and 6:


Come into the blessedness of My Kingdom and its righteousness, which shatters the assumptions of this world. Be willing to live and, yes, die for My Name's sake. In this way you will become true children of the Father in Heaven.
True children of the Father will radiate a righteousness that goes beyond laws and prohibitions. It will be the righteousness that comes spontaneously from loving hearts, the righteousness from an intimate relationship with the Father. It will be a righteousness that does not merely avoid doing evil, but positively enacts the will of the heavenly Father, within and without, on earth as it is in heaven.

Monday, October 30, 2023

The Faces of Jesus

Recently I was thinking the differences between the gospel accounts of Jesus, and how these differences can mostly be boiled down to, not four versions, but two: the "Synoptic" Jesus (Matthew, Mark, Luke) and the "Johannine" Jesus (Gospel of John). When you look at it that way, adding in the consideration that, in both cases, the presentation of Jesus is compressing years' worth of experiences into, what, 50 pages or so of the "essentials," plus one of the two (the Synoptic) comes from a time very near the time of the events, while the other (John's) comes after maybe 50 years' worth of recollection and through the eyes (and ears) of an apostle who plausibly saw, heard and, yes, understood things that the others didn't--when you put all that together, it would actually be more bewildering if there weren't palpable, even jarring differences between these presentations. The really riveting thing is how, despite that, at the heart of these differently shaded, angled, focused portrayals lies unmistakably the same Person, Heart and, ultimately, Deed. The core is identical. The Life and its Miracle are the same.

Today, continuing to read the Gospel of John, listening to the tenor of the "debates" and confrontations between Jesus and "the Jews" (John's phraseology that people often find troubling), the thought struck me with a wallop that something more is at play here, not in contradiction to what I said before but actually intensifying it.

These conversations in John, so much more, what would I say, ephemeral, conceptual, even esoteric, frequently bringing in the subtleties of relationship between Law and its "spirit," and then Jesus' sometimes brutal-sounding rebukes to "the Jews," that they don't keep the law, that they don't understand it, that they will die in their sins because they haven't perceived Him or His Father, that, cherishing their law they fail to see it's about Him--these conversations simply do not sound like things Jesus would say to the people at large. They sound like Jesus getting into, one might say, if it is not too inelegant, "the weeds," the nitty-gritty, with--again, if it is not too inelegant--the nerds, the obsessives, the fastidious and imperious control-freaks--rather like encountering a college freshman who just finished Philosophy 101 and is ready to tell you why everything you think is wrong because he's an expert on "deep thought" now. The people coming at Jesus with their technical objections and proof-text arguments ("How can you be Messiah if you're not from Bethlehem?"), these aren't just "the Jews," though that's the blanket-term John uses for his 1st-century Greek readers. These are the religious intelligentsia controlling the public square, dictating the day's talking points and approved jargon, and everything Jesus is saying and doing is shattering their paradigm. This is amply supported by the multiple times John specifies that it's the Pharisees and teachers of the laws coming at Jesus this way. Then too there's the nighttime encounter with Nicodemus--again, a uniqely "elite" encounter. The meeting with Nicodemus is somehow paradigmatic of the whole gospel. Everytthing about it--Nicodemus' status, the conceptual intensity of the conversation, these are things that, yes, really do happen in lives, in OUR lives, privately, uniquely, in ways that we wouldn't repeat with many people, but they happen. And John seems to have been uniquely placed, both immediately at the time of their occurrence and, later, in terms of reflection and interpretation, to transmit them, in a way that Mark wasn't and, therefore, neither were the other Synoptic writers. (In essence, that's really what we've got: Mark's version, with two variations, and John's.)

It seems, actually, that John is presenting us with the Jesus who had to "get into it," and no holds barred, with the religious ruling class, and didn't hold back, in a way that, say, Mark or Matthew don't quite, at least not in the same way. There's no shortage of "Woe unto you!" in the Synoptics but you don't get the intensely conceptual back-and-forth and hashing it out, in something like a scene out of "Yentl" with the Torah students debating at full volume, like you do in John. And it makes sense. Jesus would never have done that with the "common" people. The common people were too...smart for that. It makes sense of the whole tenor of Jesus' statements to them as well--his refusal to cater to their premises, serve up answers phrased the way they want, hop to yes-no questions loaded with specious implications. Jesus' elusive style, while at the same time he continually comes back to the heart of things in a way they don't want to hear, is, again, quite different in tenor from his addresses to the common folk, the non-elite, yes, the powerless.

Thinking about it more, it strikes me that in the gospels we can see three "faces" of Jesus, perhaps four. This isn't about hypocrisy, by the way. You have a "face" for your nearest and most intimate ones that you don't show to, let's say, your boss at work or even your neighbor. There's the face Jesus shows to his disciples, and the face he shows to the masses, and then the face he shows to the ruling elite and putative representatives of God. He is the same person in all those "faces," but the thing is, they are not the same people and so Jesus is giving them what's called for.

Oh yes, the fourth face.

That's the face He shows His Father. When that face breaks through the Gospels suddenly go nuclear with radiation.

To me there is a link here as well with two other things: Jesus' relationship with Lazarus and his sisters, and the rather enigmatic reference to the acquaintance between the High Priest and "the disciple whom Jesus loved" (presumably John, though there are other theories, like for instance Lazarus).

Lazarus appears to have been well-off. The high priest certainly was; therefore whoever the "disciple whom Jesus loved" must have enjoyed some kind of social status to be the high priest's acquaintance. Again this underscores to me that John's Gospel is presenting to us the Jesus who made his case (and thereby, of course, sealed his fate) to the Jewish elite: the Pharisees, the law-experts, the priests. It also makes sense of why John's gospel so much more details and emphasizes Jesus' activity in Jerusalem than do the other gospels.

Friday, October 27, 2023

Jesus, the Magnet

 We know the old question, if a tree falls in the woods and nobody's around to hear it, does it make a sound?


Somewhat remotely along that line: if a magnet isn't near any other metal, is it magnetic?

However you might answer that one, let's go further: can the magnet approach, say, a pile of iron shavings without sparking a reaction?

Does it have to "try," or "decide," or "switch" itself on, or will its simply being what it is do the job?

John 7:3-4. The Feast of Booths is approaching in Jerusalem and Jesus' brothers are urging him to go there in order to make, as we might say in today's jargon, his big splash, mount the world stage, take Jerusalem by storm as the New Man in Charge.

And the gospel writer perceptively comments that they were doing so because "they didn't believe in him."

Now isn't that counter-intuitive!

No modern press agents or PR team or campaign managers would ever egg their guy or gal on to a bold public debut because they DIDN'T believe in him or her. Only if they were totally sold on their rising star.

But Jesus' brothers didn't believe in him. Why then would they urge him on to what would be a catastrophe if, indeed, Jesus wasn't really the Messiah? Naturally, we think, well, they were hedging their bets, testing him, supposing that the best that could happen was, Jesus took command in Jerusalem and they'd come out looking like kingmakers, while the worst was, Jesus would meet catastrophe and ruin and, if so, they could deny they ever had anything to do with his crazy ideas. No harm done...to them at least.

But I'm far from sure about that. To me it all comes down to what, really, it meant that they didn't "believe" in Jesus. In what WAY didn't they believe? They believed he existed, that he was their brother, and I dare say they knew him well enough that there was no doubt in their minds of his powers and authenticity. I feel sure they believed SOMETHING about him, and that their urging to go take Jerusalem by storm wasn't just some cynical dare with near certainty of an ultimate debacle.

But WHAT they believed about him wasn't really believing in HIM.

Not in what Jesus was, why he was, how his meaning on earth would be consummated, where he was "going" in all this, nor, apparently, were they very interested in stopping to reassess their assumptions. They had an agenda, an agenda that precluded faith, belief, in the sense that the gospel writer means when he says they didn't "believe."

The brothers' urgings are entirely in the same spirit as the enthusiasm of the crowds earlier who were ready to sieze Jesus and make him king, prompting Jesus to abandon the crowds. Those crowds were similarly all for Jesus, in their way, but their way was diametrically opposed to everything Jesus was here for.

This notion, of misguided perception that isn't actual faith, runs through the opening chapters of John. Through it all, Jesus appears to be the loneliest man on the planet, the loneliest human ever to live, except for his ceaseless pervasive awareness of the Father with him.

Nobody around Jesus gets it, gets him. Not even those who love him the most and come closest to the "faith" that's real faith.

And just think, it's in this context that Jesus' brothers are aggressively counseling Jesus, like cheezy campaign managers, to make sure he shows up at the happening place to grab the spotlight: "Nobody works in secret if he wants to be widely recognized. If you (really) do these things, then go and show yourself to the whole world!" (I cannot help but note with a certain wry amusement: "the whole world," i.e., the relatively larger numbers who'll be in Jerusalem for the holidays--to the brothers, this is like making it big on Broadway as opposed to playing road shows; all human concepts of fame and glory are inevitably big-fish-in-a-small-pond propositions, and "all flesh is as the grass of the field....") To the brothers, winning over Jerusalem is "making it big," the top of the heap.

No wonder the gospel tells us that Jesus didn't seek direction from "men, for he knew what was in them."

The brothers had an agenda. Jesus had a trajectory. Did Jesus even need to "want" to make himself "known," much less "famous"? Did he need a campaign plan--to do what? To die? Did he need a strategy, a platform, a list of talking points? To do what? To get elected to something? To start a revolution? A revolution together with...who? With the "like-minded"? And who would that be?

The loneliest man in the universe had no like-minded, apart from his Father, and no strategy except a trajectory to the cross in supernally sold-out love to the Father's will.

Telling Jesus he needed to go make a splash at the Feast of Booths to get the name recognition and move the campaign forward to victory was like telling a magnet to go hunting for a pile of iron shavings in order to be a magnet. If you think you have to tell a magnet that, you really don't understand what a magnet is. You don't "believe" in it.

That, I think, is how the brothers didn't believe in Jesus. If they had believed in him, they'd have offered no counsel at all but asked, "Where next, Lord?"

Diving off a high dive, you don't stop on the way down to ask for directions. That's trajectory. That's inevitability. You're only going one way. This was Jesus' life. The brothers' advice was like a coach screaming to his diver in mid-air, "Down! Head to the water!" Except in the brothers' case, they didn't even know where the water was. Or what was hidden underneath.

Nobody could. Until it all unfolded.

Only the One who knew from the very start could cry "It is finished!" as the sole voice in the universe who ever knew what "it" was.


Tuesday, October 17, 2023

"Come and see"

 "The next day John (the Baptist) looked up and saw Jesus passing by."

Not "approaching" but "passing by."
This is a repeated theme in the Gospel of John, the Messiah passing by, retreating, withdrawing from the crowds, heading his own way whether you choose to go with him or not, refusing to be pinned down, located, fixed in anyone else's "paradigm."
Two of John's disciples went after Jesus and, before they quite caught up to him, Jesus turned and asked what they were after. "Where do you live?" they asked. Jesus didn't give them a city, street and house number...certainly not a phone number. "Come and see," he said to them. It wasn't really an answer to their question. It transcended their question, as if to say in return, "That's not REALLY what you're asking, is it.... You can come with me or, if not, then it's quite irrelevant to you where I live."
Two different reasons not to answer a question directly: 1) for a power-play, to manipulate, control, pose as mysterious and keep the questioner off-balance (I loathe people doing that and simply walk away, won't play their game); 2) the question is coming from a set of assumptions, from a paradigm, that cannot even begin to correspond to the actuality at hand--the range of possibilities the questioner presupposes is intrinsically defective, myopic, even if coming from the best of intentions.
"A smoldering wick He will not extinguish...."
The Lord doesn't "play it mysterious," but at the same time He never "dumbs down" the heavenly testimony He has come to the world to enflesh, proclaim and, ultimately, consummate in the redemptive act.
So He tells the seeking disciples, with grace and, I do think, a warm smile, "Come and see...." That was the only way.

"На другой день Иоанн (Креститель) поднял голову и увидел проходящего мимо Иисуса".
Не "приближающегося", а "проходящего мимо".
Это повторяющаяся тема в Евангелии от Иоанна: Мессия проходит мимо, отступает, удаляется от толпы, идет своим путем, независимо от того, хотите вы идти с ним или нет, отказываясь быть ограниченным, расположенным, фиксированным чьей-либо "парадигмой".
Два ученика Иоанна пошли за Иисусом, и, прежде чем они догнали Его, Иисус повернулся и спросил, чего они хотят. "Где ты живешь?" - спросили они. Иисус не назвал им ни города, ни улицы, ни номера дома, ни, тем более, номера телефона. "Подойдите и посмотрите", - сказал Он им. Это был не совсем ответ на их вопрос. Он вышел за рамки их вопроса, как бы говоря в ответ: "Это не совсем то, что вам нужно, не так ли? Вы можете пойти со мной, а если нет, то для вас совершенно неважно, где я живу".
Две разные причины не отвечать на вопрос прямо: 1) для игры во власть, чтобы манипулировать, контролировать, изображать загадочность и держать вопрошающего в равновесии (я ненавижу, когда люди так делают, и просто ухожу, не играю в их игру); 2) вопрос исходит из набора предположений, из парадигмы, которая не может даже начать соответствовать реальности - диапазон возможностей, который предполагает вопрошающий, внутренне ущербен, близорук, даже если исходит из самых лучших намерений.
"Тлеющий фитиль Он не погасит...."
Господь не позирует загадочно, но в то же время Он никогда не умаляет небесного свидетельства, которое Он пришел в мир, чтобы воплотить, провозгласить и, в конечном счете, завершить в искупительном подвиге.
Поэтому Он говорит ищущим ученикам с милостью и, как мне кажется, теплой улыбкой: "Придите и посмотрите....". Таков был единственный путь.

Friday, October 6, 2023

The Temptation in the Wilderness, Russian Version

Читать Матфея 4:1-11)


Иисус находится в пустыне. Здесь нет ни еды, ни воды, ни друзей, ни крова. Нет ни храма, ни синагоги, ни даже Библии.

Но что же есть? Днем - палящий зной, ночью - лютый холод. Каменистая земля. Одиночество и тишина. Но есть и кое-что еще. Там, в пустыне, Иисуса поджидает враг, который желает Иисусу только зла, который всеми силами стремится уничтожить этого Иисуса, понимая, какую центральную роль играет Иисус в этот ключевой момент существования мира. И поэтому дьявол безжалостно пользуется голодом и усталостью Иисуса, пытаясь найти его слабое место, его уязвимость, чтобы одержать над ним верх и в конце концов покончить с ним. Именно о таком враге говорит Иисус в Евангелии от Иоанна (см. Ин. 8:44).

В этих искушениях хорошо видно, как дьявол наносит удары по самому чувствительному элементу человеческой души - самопознанию. Мы используем различные термины для обозначения этого понятия: самооценка, самосознание, самопонимание, самовосприятие. Но все это можно свести к одному вопросу: "Кто я?". Думаю, каждый из нас сталкивался с пугающей ситуацией, когда просыпаешься посреди ночи - может быть, во время путешествия - и не знаешь, где находишься. На мгновение или два возникает ужасно неприятная дезориентация! Но ориентация достаточно быстро возвращается. 

А теперь представьте себе, насколько хуже не знать, кто вы такой - действительно не знать, как вас зовут, откуда вы родом и что с вами когда-либо происходило, - не иметь ни малейшего представления о том, что означает слово "я". Если вы никогда не испытывали этого, будьте очень рады. Потому что это ужасное психическое место, в котором можно оказаться. И в такое место дьявол пытается заманить Иисуса постоянным повторением одного слова - "если".

(Читать Матфея 4:3, 5).

В использовании этого слова "если" коварно отражается вся ненависть дьявола к Иисусу, все коварство, с которым он пытается посеять сомнения и страх в сознании Иисуса.

Но обратите внимание: Господь никогда не удостаивал этот подтекст своим участием. Он не признал намека. Он не стал спорить, говоря: "Как ты смеешь говорить "если"! Я неоспоримо Сын Божий!".

Если бы Иисус хотя бы начал спорить с врагом в таком ключе, то враг уже победил бы, поскольку он диктовал бы Иисусу условия спора, он устанавливал бы смысл этого противостояния. В этом случае Иисус защищал бы себя, говорил бы о себе, сосредоточился бы на себе, в том же духе, в каком вопросы дьявола были направлены на самого Иисуса. В таком случае Иисус подстраивался бы под парадигму дьявола. 

И я думаю, что это можно понять, если учесть, что, сказав: "Я неоспоримо Сын Божий!", логичнее всего было бы сказать дальше: "Смотри, Я покажу тебе!".

К сожалению, именно так отреагировала Ева на искушение, позволив дьяволу диктовать условия встречи, "правила игры". Дьяволa ставил вопросы, подвергая сомнению прямое повеление Бога: "Действительно ли Бог сказал...?" A Ева пыталaсь объяснить, разъяснить дьяволу суть дела (как будто он не знал), что привело лишь к тому, что она в конце концов уступила, и мы знаем, что это означало. 

Ну а там, в пустыне, с Иисусом, дьявол прекрасно понимал, насколько больше будет значить, если ему удастся повторить этот трюк. 

Но реакция Спасителя человеческих душ находится совсем в другой плоскости. Здесь Он не позволяет дьяволу диктовать условия. Он не поддается на инсинуации о Своей личности. Он не оказывает им ни малейшего внимания. Сын Божий не собирался дискутировать о такой святой и непроницаемой реальности с врагом, который был лжецом с самого начала. 

Вместо этого Господь устремил Свой взор на то, что я назову " действительностью истины". То есть на истину, которая не просто абстрактно истинна, теоретически истинна, концептуально истинна, но на истину, которая на самом деле является тем, что есть на самом деле - тем, как все обстоит на самом деле. Это та истина, которая реальна, определяет нас и на которую всегда можно опереться, потому что она есть. Она действительно есть. Мы можем довериться ей, потому что она превыше нас. В конечном счете, этой истиной является Бог.

Посмотрите на ответы Иисуса дьяволу в стихах 4, 7 и 10 (прочитайте). Вы, наверное, слышали уже много проповедей, в которых проповедник обращает внимание на то, что Иисус всегда отвечал одними и теми же словами. И что же это были за слова? ("Написано"). 

Да, и урок, соответственно, определяется таким образом:  "Мы должны цитировать Писание, чтобы преодолевать искушения". Но на самом деле это не тот ответ, который я имел в виду в этот раз. Есть еще что-то, что Господь каждый раз говорит в ответ на искушение, и я никогда не слышал, чтобы кто-то на это указывал. 

Замечали ли вы когда-нибудь?  В каждом ответе Иисуса встречается еще одно слово. Что это за слово? Это слово - "Бог".  На каждое нападение дьявола: "Если Ты Сын Божий... бросься с храма... Я дам тебе все это... если ты, если ты, если ты", Иисус отвечает: "Бог. Бог. БОГ". Христос полностью отдает себя той реальности, которая превосходит и преодолевает данную конкретную ситуацию. Его полностью направляет всеобъемлющая истина, истина, которая является для него кровом и убежищем здесь, в пустыне, его хлебом и водой, его утешением и силой, его всем там, где у него нет ничего

И именно в этом мы находим глубочайший урок этого события. Все внимание Иисуса в пустыне было сосредоточено только на Боге. И еще более глубокий парадокс этого глубокого урока заключается в том, что, сосредоточив свое внимание на Боге, Иисус отбросил все атаки, направленные против его собственного самопонимания. Другими словами, не обращая внимания на себя, он спас себя. Ничуть не беспокоясь о том, кто Он есть, Он доказал, кто Он есть

Давайте прочитаем, что об этом говорится в Евангелии от Матфея 16:24 (читать).

Иисус не излагает здесь пустую теорию. Иисус свидетельствует из личного опыта. Он прошел через это в пустыне, и не только там. И Он вышел победителем. Что говорит нам о том, как это в жизни реализуется, что это реально и выполнимо, да, даже для нас. Христос прошел через это и, живя в нас, проведет и нас через это. О том, кто живет в нас по благодати, апостол Павел говорит следующее (см. Фил. 2:5-11).

Как Божья реальность преодолела нападки дьявола, так и Иисус всегда преодолевает любую ситуацию, в которой мы оказываемся. Истина Божья - это наш убежище в пустыне, наш хлеб и вода, наше освобождение от нападок врага и святилище для наших сердец. Там мы никогда не остаемся одни.

Но если мы зависим от внешних вещей, если мы опираемся на то, что осязаемо, то нам трудно найти и удержаться в таком месте духовной уверенности и свободы. Знаете, иногда Бог позволяет нам оказаться в пустыне, где у нас нет, может быть, привычных чувств, нет духовных удобств и даже желаний, и в такой духовной пустыне возникает глубокий вопрос: могу ли я оставаться верным, могу ли я вообще оставаться христианином, особенно когда появляется враг и говорит: 

Ты действительно христианин? Посмотри, куда ты попал: ты в пустыне. Чем ты отличаешься от других? Что означает эта твоя так называемая "вера"? Это не вера, это просто... мнение. Ну и что? У всех есть мнения. Зачем считать, что твое мнение как-то отличает тебя от других? Кем ты себя возомнил? 

И во всех подобных искушениях ключевыми словами опять-таки являются "ты, ты, ты". Атаки дьявола всегда обращают наше внимание на себя. Но вот в чем дело: не мы - Автор веры, не мы - вечный Творец, не мы - источник жизни, не мы - торжествующий Спаситель, воскресший и грядущий. Мы - не ответ, а те, кто зависит от Ответа - живого Ответа, Кто охватывает, обнимает и хранит нас сейчас и в саму вечность. Нет другого ответа на нападки дьявола, кроме как обратить свой взор на Христа, на Его высшую верность, на непоколебимое ожидание, которое Он завоевал для нас Своей смертью и воскресением

(Читать Евр. 12:2: но обратите внимание: правильный перевод - не "вместо радости, предлежащей ему", а "ради радости, предлежащей ему")